H. Rider cılız tərəfindən
Eric Brighteyes erkən nümunə oldu (və Haggard nin tətbiqi ilk idi nəzərdə tutur) Viking dastan ədəbiyyatı pastiching ingilis dilində müasir səyləri. Bu aydın gec 1860s William Morris və Eirikr Magnusson tərəfindən ilk dastan tərcümələr təsir göstərir. Bəlkə Frans Gunnar Bengtsson nin janr-müəyyən 1941 roman RA¶de Orm üçün kifayət qədər bir matç deyil baxmayaraq (sonra genişləndirilərək daha uzun Gəmilər kimi tanınan), Bengtsson öz mənbələrinə mədəni yaxın olan üstünlüyü var idi. Dastan pastiches ingilis mənşəli üçün Eric Brighteyes Broken Sword Poul Anderson romanı qədər uyğunluq qaldı dastan stil keyfiyyətinə və sədaqət bir standart müəyyən, 60 il sonra.
Şərhlər tapılmadı